?
【譯】軍隊(duì)中有些職位低賤的吏卒在其位而無(wú)所作為,會(huì)有死亡等不幸事情發(fā)生。
注釋:?
⑵“輿”古代職位低賤的吏卒。《左傳·昭公七年》:“故王臣公,公臣大夫,大夫臣士,士臣皂,皂臣輿,輿臣隸,隸臣僚,僚臣仆,仆臣臺(tái)。”
⑶“尸”在其位而無(wú)所作為。《莊子·逍遙游》:“夫子立而天下治,而我猶尸之。”
⑷“兇”形容死亡、災(zāi)難等不幸現(xiàn)象,與“吉”相對(duì)。如:兇事;兇信;兇兆。
【師】六三 象曰 師或輿尸,大⑴無(wú)⑵功⑶也。
【譯】象?
注釋:?
⑵“無(wú)”副詞。表示否定,相當(dāng)于“不”。《尚書(shū)·洪范》:“無(wú)偏無(wú)黨,王道蕩蕩;無(wú)黨無(wú)偏,王道平平。”
⑶“功”通“攻”。攻打。馬王堆漢墓帛書(shū)《戰(zhàn)國(guó)縱橫家書(shū)·蘇秦獻(xiàn)書(shū)趙王章》:“秦以三軍功王之上常而包其北,則注之西,非王之有也。”
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076
上一章節(jié)
下一章節(jié)