【賁】六二 賁其⑴須⑵。
【譯】六二?奔走開始階段的速度要緩慢。
注釋:⑴“其”根據情況所指的、提到的或認為的那個(人、物、意思或時間)的。《孔雀東南飛》:“其日牛馬嘶,新婦入青廬。”
? ? ? ⑵“須”緩慢。《康熙字典》又遲緩也。《左傳·成公二年》:“師敗矣,子不少須,眾懼盡。”
【賁】六二?象曰 賁其須,與⑴上⑵興⑶也。
【譯】象?奔走開始階段的速度要緩慢,只要參與進來向前發展下去就會喜歡這項活動。
注釋:?⑴“與”參加,參與。《左傳·僖公三十二年》:“蹇叔之子與師。”
? ? ? ⑵“上”向前,上前。《戰國策·秦策二》:“甘茂攻宜陽,三鼓而卒不上。”
? ? ??⑶“興”喜歡。《禮記·學記》:“不興其藝,不能樂學。”
聲明:本文系轉載,由趙庚白原創發布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076