【謙】六二 鳴⑴謙,貞⑵吉。
【譯】六二 謙虛禮讓作風遠近聞名,官長是令人滿意的。
注釋: ⑴“鳴”著稱,聞名。《元史·楊載傳》:“{李恒}亦以文鳴江東。”
? ? ? ⑵“貞”《漢語大詞典》君長(君王與長官),首領。《老子》:“侯王得一以為天下貞。”
? ? ? ⑶“吉”美好,善。《詩經·召南·野有死麋》:“有女懷春,吉士誘之。”(善:好的,美好的;做得正確;令人滿意,完善的;高明的,有本領的。)
?
【謙】六二?象曰 鳴謙貞吉,中⑴心⑵得⑶也。
【譯】象?“謙虛禮讓作風遠近聞名,官長是令人滿意的。”這是他內心思想品德的體現。
注釋: ⑴“中”內心,內情。《漢書·韓安國傳》:“其人深中篤行君子。”
? ? ? ⑵“心”精神,心思,思想感情。《孟子·告公下》:“故天將降大任于斯人也,必先苦其心志。”
? ? ??⑶“得”通“德”。德行。《荀子·成相》:“尚得推賢不失序。”。
聲明:本文系轉載,由趙庚白原創發布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076